Múltidéző séta Ungváron – könyvbemutató a konzulátuson

Írta: Hidi Tünde | Forrás: Kárpátalja.ma | 2020. október 29.

Számos tekintetben különleges az a helytörténeti kiadvány, melyet október 28-án mutattak be Magyarország Ungvári Főkonzulátusán. A Múltidéző séta Ungváron című kötet – mely válogatás Literáti Tetyana ungvári újságíró Elvesztett Ungvár című cikksorozatának magyar vonatkozású darabjaiból – a megyeszékhely 20. század eleji múltjába enged betekintést: végigkalauzolja az olvasót a régi utcákon, nevezetes helyeken, s bemutatja azokat a családokat, akiknek a története egybeforrt a városéval.

Múltidéző séta Ungváron – könyvbemutató a konzulátuson

A jelenlévőket Buhajla József főkonzul köszöntötte, aki elmondta, hogy hosszú ideje próbálják megszervezni a bemutatót, ám a járványügyi helyzet miatt ez nem volt könnyű feladat. Végül szűk körben, az előírások szigorú betartása mellett kerülhetett csak sor a rendezvényre, amely örömteli alkalom, hiszen egy értékes és tartalmas kiadványt tárhatnak a közönség elé. A főkonzul kiemelte: a kötet bizonyítja, hogy a nemzetiségek mindig békében éltek egymás mellett Kárpátalján, s reményét fejezte ki, hogy ez a jövőben is így lesz.

Múltidéző séta Ungváron című könyvet Zubánics László mutatta be. „A helytörténet áll a legközelebb az emberekhez a történettudományon belül, hiszen a lokális történelemnek mindannyian részesei vagyunk, ezzel személyesebb a kapcsolatunk, mint mondjuk a nemzeti történelemmel” – magyarázta a történész, s hozzátette, hogy véleménye szerint Ungvár többet adott a történelemnek, mint amennyi a város nagysága, lélekszáma alapján várható lett volna. A most megjelent kötet rehabilitálja, feléleszti ezt a gazdag a múltat, s bizonyítja, hogy a városnak értékes történelmi szerepe van. A kiadvány egyúttal inspiráció is lehet, hogy készüljenek hasonló munkák Munkácsról, Beregszászról, s a többi kárpátaljai településről is.

A kötet szerzője, Literáti Tetyana arról beszélt, hogy mikor 2014-ben belekezdett az Elveszett Ungvár címet viselő sorozatba, nem gondolta, hogy ennyire elmélyül majd a témában. „ Ám miután elmentem a régi ungvári értelmiségi családokhoz, és meghallgattam a rendkívül tartalmas elbeszéléseiket erről az időszakról, egyszerűen nem tehettem meg, hogy ne ássam bele magamat teljesen ezekbe a történetekbe. Nagyon emlékezetes számomra, hogy amikor a könyvben is szereplő Kaluja család leszármazottja, Vera néni elolvasta az édesapjáról szóló írást, könnybe lábadt szemmel azt mondta: „Az én édesapámnak két emlékműve van: az egyik a Kálvárián, a temetőben, a másik pedig itt, ebben a könyvben.” Idővel úgy éreztem, hogy nemcsak az érintett személyeknek, hanem az egész városnak fontos, hogy megismerje ezeket a történeteket.” – avatta be a szövegek keletkezésének részleteibe a jelenlévőket a szerző. A cikkeket később kötetekbe rendezte, eddig három könyve látott napvilágot.

Tetyana szabatos, olvasmányos stílusú írásait Makusina Rehó Viktória ültette át magyar nyelvre. A fordító kiváló munkát végzett, ezt a szerző is hangsúlyozta. Viktória hamar felfigyelt a Pro Zahid internetes portálon megjelenő helytörténeti cikkekre, s részt vett a szerző első kötetének bemutatóján is. Egyszerre merült fel az ötlet benne és a Kárpátalja hetilap igazgatójában, Sepella-Brenzovics Erzsébetben, hogy magyarul is közöljék ezeket az írásokat. 2018 januárja óta, nagyjából havi rendszerességgel tették közzé a lapban a Viktória által fordított cikkeket. 2019-ben megkereste Viktóriát Kovács Sándor szerkesztő, hogy felkérje egy kötetnyi írás fordítására. A munkával fél év alatt készült el, szoros együttműködésben a szerzővel és a szerkesztővel.

A bemutató résztvevőit videóüzenetben üdvözölte a kötetet gondozó magyarországi Romanika Kiadó igazgatója, Horváth Zoltán György, valamint a Kárpátaljai Spektrum sorozat szerkesztője, Kovács Sándor. A maga is számos kárpátaljai vonatkozású helytörténeti munkát jegyző szerkesztő kiemelte, hogy a kötet képanyaga az eredeti, ukrán nyelvű szövegeket közlő kötetekéhez képest gazdagabb, mert levéltári és magángyűjteményi fotókkal, képeslapokkal egészítették ki az illusztrációkat.

Úgyszintén videóüzenetben szerette volna köszönteni az egybegyűlteket Grezsa István miniszteri biztos, aki felkarolta és támogatta a kötet megjelenését, ám sajnos betegsége miatt nem készült el a felvétel. Üdvözletét Buhajla József tolmácsolta a jelenlévőknek.

A könyvbemutató bensőséges hangulatához hozzájárult, hogy a kötetben szereplő, ismert és Ungvár történetében meghatározó szerepet játszó családok leszármazottai is megtisztelték jelenlétükkel az alkalmat. Kótyuk Istvánné Kaluja Veronika, Kontros Irén, Fizer Mária visszaemlékezéseikkel hitelesítették az írott szövegeket, s a jelenlévők is megtapasztalhatták azt, amiről kicsivel korábban a szerző, Literáti Tetyana beszélt: a megélt és elmondott történetek megrendítő valódiságát.

Hírek

  • Változatos programok, élmény központú készségfejlesztés – Ukrán nyelvű tábor a nagycsaládosoknál

    A hagyományokhoz híven a Kárpátaljai Magyar Nagycsaládosok Egyesülete (KMNE) idén is megszervezte ukrán nyelvű táborát, melyre Beregszászon a Pásztor Ferenc Közösségi és Zarándokházban került sor. Egy héten át a résztvevők az iskolai oktatás kötöttebb kereteitől eltérően, élményközpontú, szabadabb k...

  • Színek és formák párbeszéde – Néger Krisztina jubileumi kiállítása Ungváron

    A Kárpátaljai Megyei Szabadtéri Néprajzi Múzeum (skanzen) ad otthont Néger Krisztina ungvári keramikus és iparművész jubileumi önálló kiállításának. A Színek és formák párbeszéde című tárlat ünnepélyes megnyitójára nem véletlenül került sor július 10-én, hiszen az alkotó azon a napon ünnepelte jubil...

  • Történelmünk, hagyományaink, elődeink megismerése egy helyen | KISZó-háttér

    A Tiszacsomai Honfoglalási Emlékparknál a honfoglalás kori temető és település szisztematikus régészeti feltárása 1986-ban kezdődött. Az ásatások során egy X. századi magyar határvédő közösség nyughelyét (több tucat feltárt sírral) és egy korabeli település maradványait tárták fel. Ezek a leletek bi...

  • Kárpátalja anno: Nyalábvár legendái

    A Prágai Magyar Hirlapban indított Regélő Romok címmel honismereti rovatot Dienes Adorján (1872–1957) római katolikus pap, író 1934-ben. A régi várakat bemutató írásaiból ugyanezen a címen könyvet is kiadott 1935-ben Rozsnyón. Ebben Nagyszőlős, Huszt, Királyháza, Ungvár, Munkács és Szerednye vá...

Események

Copyright © 2026 KMMI