KMMI Hírlevél V. évfolyam, 14. (125.) szám. 2013. augusztus 2.

Írta: Dupka György, Zubánics László | A kiadás éve: 2013

EZ VOLT JÚLIUS FOLYAMÁN – ELISMERÉSEK

*Vidnyánszky Attilát, a Nemzeti Színház igazgatóját művészeti rektorhelyettessé nevezte ki a Kaposvári Egyetem.

*Ivan Biben, a Kárpátaljai megyei tanács ügyvezetőjének helyettese Ember Balázsnak, a Kisdobronyi Községi Tanács polgármesterének átnyújtotta Ukrajna Legfelsőbb Tanácsának díszoklevelét, amelyet a polgármester az ukrán nép előtti kimagasló érdemekért kapott.

*Hős anya megtisztelő címet kapott többek között a nagydobronyi Bálint Erzsébet, aki öt gyermek anyja.

Fontosabb események, rendezvények

2013. július 3. Megrendezték a tizenkettedik tanévzáró ünnepséget a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskolában. Ünnepi beszédet többek között Németh Zsolt, a magyar Külügyminisztérium parlamenti államtitkára tartott.

2013. július 5-6. Lezajlott Szvorák Katalin Kossuth-díjas népdalénekes koncertje a munkácsi és az ungvári római katolikus templomban Magyarország Ungvári Főkonzulátusa szervezésében. A koncertet Kudlik Júlia előadása vezette be.

2013. július 6. A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Esztergom termében fellépett a sárbogárdi Huszics Vendel Kórus a Pro Cultura Subcarpathica civil szervezet közreműködésével. A műsorban egyházi és világi művek, ill. magyar népdalfeldolgozások hangzottak el.

2013. július 6. Idén 12. alkalommal került megrendezésre a Református Énekek Hangversenye Budapesten a Művészetek Palotájában. Ez évben az a megtiszteltetés érte az Újbátyúi-Bátyúi Vegyes Kart, hogy ők képviselhették Kárpátalját ezen a nívós hangversenyen. A rendezvényen való részvétel komoly felkészülést igényelt részükről, mivel a 3 órás hangverseny során 17 ének csendült fel az egyesített kórus tolmácsolásában.

2013. július 5-6. A Magyar Állami Népi Együttes immár második alkalommal látogatott Kárpátaljára. Ezúttal Ungváron, a Kárpátaljai Megyei Filharmóniában volt látható „Szép magyar tánc" című előadásuk. A filharmónia nagytermét színültig megtöltő közönséget Balogh Dénes, Magyarország Ungvári Főkonzulátusának konzulja köszöntötte.

2013. július 13. Idén Kárpátalja, azon belül is Császlóc volt a díszvendége a Szarvason megrendezett XVI. Aratónappal egybekötött Kárpát-medencei Magyarok Találkozójának. A császlóciak, verbjazsi társaikkal kiegészülve, népes csapattal képviselték Kárpátalját. A rendezvény ünnepi körmenettel, felvonulással kezdődött, amelyen díszhuszárok, csikósok vettek részt, valamint a Vajdaságból, Erdélyből, Felvidékről, Kárpátaljáról érkezett csapatok és magyarországi vendégek. Ezután vette kezdetét az aratás. Az ünnepélyes megnyitó keretében felavatták a császlóciak által vitt emlékoszlopot, majd Farkas János, a Békés Megyei Közgyűlés elnöke átadta a magyar nemzeti és a Békés megyei zászlót Roják Máriának, Császlóc polgármesterének, aki ezt Kárpátalja zászlajának átadásával viszonozta. Az ünnepi műsorban fellépett Kiss József Császlócról elszármazott operaénekes, a Kijevi Állami Operaház tagja, a Császlóci Kadarka Néptáncegyüttes és az asszonykórus, valamint Roják Tamás.

2013. július 14. Immáron második alkalommal rendezték meg a KurucFeszt elnevezésű fesztivált Tiszapéterfalván a Pro Cultura Subcarpathica civil szervezet szervezésében. Megyénk egész területéről érkeztek fellépők, összesen 32 együttes és egyéni előadó mutatkozott be a KurucFeszten. Voltak közöttük amatőr együttesek, de voltak olyanok is, akik több éves vagy évtizedes múlt tapasztalatait vitték a színpadra. A fellépők között bemutatkozott a derceni Gyöngyösbokréta, a nagydobronyi Hímes néptánccsoport, a beregszászi Ludovika néptáncegyüttes, a péterfalvi Örökség táncegyüttes, a kisbégányi Szivárvány tánccsoport. Fellépett még a Kokas Banda, a BorzsaVári Népi Zenekar, a Cimborák Népzenekar, az Orchidea Tánccsoport, a Rózsa Népdalegyüttes, a Csalogány asszonykórus, ifj. Bernáth Ferenc, továbbá Szabó Gyula népi zenekara. Képviseltették magukat a verbőci, a tiszabökényi és a péterfalvi művészeti iskolák, valamint az Ungvári 10. Sz. Dayka Gábor Középiskola tánccsoportja. Ruszin és magyar dallamokat vitt színpadra a munkácsi Rusznáki zenekar és az Uzshorod ungvári ruszin együttes. Ungvárról érkezett a Napraforgó, Nevetlenfaluból az Aranykalász, Karácsfalváról a Gyöngyvirág, Aknaszlatináról a Sóvirág együttes. Itt volt a Mezőgecse tánccsoportja és Szalókáról a Tiszaháti Népzenei Együttes. Verbunkot adott elő Kricsfalusi Miklós, szavalt Tóth Péter. A fesztivált Pál István „Szalonna" és családja színvonalas előadása zárta.

2013. július 7-13. A Kárpátaljai Református Ifjúsági Szervezet (KRISZ) idén is tiniheteket szervezett Aklihegyen, Ráton és Balazséron. A foglalkozások témája: a szeretet, Isten szeretete, szerelem, felebaráti szeretet, hazaszeretet, családszeretet, önmagunk szeretete.

2013. július 7. Immár hagyományosan az idén is családi napot szerveztek a Derceni Református Egyházközségben.

2013. július 12. Bemutatták A kárpátaljai Huculföld festőművészei című könyvet a rahói Európa Hotel konferenciatermében. A könyvet Olekszandr Maszljanik, a Hucul Párizs megteremtője, ismert lembergi újságíró, a Hrazsda hucul magazin főszerkesztője és Jurij Bendak, rahói képviselő állította össze. A színes album harminc, a festőien szép vidéken született művész munkásságát mutatja be, reprodukciókkal illusztrálva.

2013. július 12. A kedvezőtlen időjárási viszonyok ellenére szabadtéri filmvetítést szerveztek Ungváron a Budapest étterem udvarán Mozik éjszakája címmel. A városlakóknak lehetőségük nyílt arra, hogy megtekintsék a legendás Quentin Tarantino filmkockáit. A következő Mozik éjszakáját július 26-án tartották a Budapest étterem területén, ahol Woody Allen-filmeket néztek az érdeklődők.

2013. július 8-13. Természetvédelmi Természetismereti Tábort rendeztek Nagyberegen a KMPSZ szervezésében.

2013. július 14. Tiszaújlak és Tiszabökény határában hagyományos Turul-ünnepség volt a KMKSZ szervezésében.

2013. július 15-20. A Bereg-vidéki 4. Sz. Bendász István Cserkészcsapat az idei évben az Ökörmezői járásban található Alsókalocsa (Kolocsává) településen 80 fővel táborozott. A táborparancsnok (Jakab Annamária) és a konyhafőnök (Reiter Krisztián) vezetésével idén is érdekes programokkal és felejthetetlen élménnyel gazdagodhattunk. Velük táboroztak a gecsei cserkészek (Birta Zoltán vezetésével), a beneiek (Ferku Sándor vezetésével), valamint Mezőkaszonyból is bekapcsolódott két cserkész. Az idei kerettörténetet a gall-viking küzdelem köré szőtték a szervezők.

2013. július 15-20. Lezajlott a 19. Mikes Kelemen Hagyományőrző Alkotótábor Nagyberegen. A tábor lakói többek között megismerkedhettek a hagyományos kemencébe vetett kenyérsütéssel és a csipkeveréssel. A nagykállói Félegyházi Józsefné vezette be a fiatalokat a csipkeverés tudományába.

2013. július 16. A Kárpátaljai Megyei Állami Közigazgatás épületében bemutatásra került a „Kárpátaljai magyarok és németek internálása és deportálása 1944-1955 között” című túlzás nélkül rendhagyó és korszakalkotó dokumentációs könyv. – Ez a könyv az első kísérlet, amelyben megpróbáltuk összegyűjteni és rendszerezni a legfőbb levéltári adatokat annak érdekében, hogy napvilágra hozzuk a szovjet kormány és az állambiztonsági szervek, valamint a 4. Ukrán Front katonai parancsnoksága és a helyi kommunista párt közreműködésével véghezvitt deportálási folyamatot, aminek számos kárpátaljai esett áldozatul – mondta el a sajtó képviselőinek Alekszej Korszun, a könyv összeállítója. A kiadvány szerkesztésekor azokat az eddig nyilvánosságra nem hozott személyes levéltári adatokat használták fel, melyeket az Oroszországi Föderáció levéltáraiban őriztek meg. Számos dokumentumot, sokszor nagy nehézségek árán, a kárpátaljai biztonsági szolgálat és a belügyminisztérium archívumából, az állami levéltárból, illetve magángyűjtőktől szereztek be. – A feltárt adatok alapján az olvasók nyomon követhetik a háború utáni időszak lesújtó kárpátaljai eseményeit – összegezte Dmitro Fedaka történész. Mint azt Volodimir Dupelics, az információs és társadalmi kapcsolatok főosztályának vezetője elmondta, idén hétszázezer hrivnyát utaltak ki a helyi szerzők műveinek megjelentetésére. A könyvek kiadását szabályozó bíráló bizottsághoz márciusig mintegy húsz kárpátaljai szerző kézirata érkezett, melyből nyolc nyert támogatást. Az ezek megjelenítéséhez szükséges összeget a megyei költségvetésből finanszírozzák. Az 1944. november 13. és november 20. közötti kárpátaljai tisztogatási akció idején minden harmadik lágerrab éh- és fagyhalál, illetve fertőző betegség áldozata lett. Bár a megjelent könyv felvilágosítja a civil társadalmat a kárpátaljai magyarok és németek ellen 1944-1955-ben folytatott kegyetlen eljárásról, ám a hozzátartozók lelkében a múlt fájó sebeinek enyhítésében mindez csak csepp a tengerben. A kötet összeállításában Alekszej Korszun mellett tevékenyen részt vettek Dupka György és Fuchs Andrea. Dupka György Gulág-kutató, a Szolyvai Emlékpark felelős titkára a deportáltak krónikájának bemutatásán is részt vett.

2013. július 18-21. Lezajlott a nyolcadik Kárpátaljai Könnyűzenei, Képzőművészeti és Táncfesztivál ’2013 Péterfalván a Tisza-stadionban. A rendezvény producere Albók Eduárd salánki vállalkozó volt. A négy nap alatt közel 20 ezren vettek részt az idei zenei találkozón. Fellépett többek között a Dred n’ Doris, Kozmix, Pataky Attila, Miklov & Jenci., Gáspár Laci, L. L. Junior, Jolly és Suzy, Preat Jr. Feat Gina, Judás Priest, Radics Gigi, Elena Gheorghe, DJ Szatmári, V-Tech, Majka, Curtis, Sasha Lopez, Katapult DJ.

2013. július 19-21. Immár 14. alkalommal rendezte meg a Beregszászi Magyar Görögkatolikus Esperesi Kerület máriapócsi zarándoklatát, melyen 250 kárpátaljai zarándok gyalog a több mint 70 kilométer hosszú utat tett meg Máriapócsig.

2013. július 19. Beregszászban megnyílt a Kárpátaljai Magyar Nagycsaládosok Egyesületének (KMNE) irodája. Feladatai közé tartozik, hogy szervezze az egyesület programjait, segítse a hozzánk fordulókat, információkat, felajánlásokat továbbítson a tagság felé, jogsegély-szolgálatot nyújtson a magyarságuk miatt jogsérelmet szenvedett családoknak, teleház-szolgáltatást biztosítson tagjaink számára.

2013. július 20. A 2003-ban bejegyzett Péterfalvi GörögŹkatolikus Egyházközség a 2007-ben Illés próféta tiszteletére felszentelt és újonnan épült templom udvarán Illés-napi búcsú körmenetet tartott, amelynek keretében felavatták azt a Kárpátalján egyedülálló keresztet, amelynek talapzatán márványba vésték annak a 131 görögkatolikus papnak, szerzetesnek, apácának a nevét, akiket a szovjet rendszerben el-, illetve meghurcoltak.

2013. július 25. Az ungvári Magyar Házban Dupka György és Zubánics László az aktivistákkal megbeszélést tartott a Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet és a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közösség őszi programjainak megvalósításáról, amelyeket a Bethlen Gábor Alapítvány támogatásban részesített. Kiemelt rendezvénynek nevezeték meg a XXIV. Kárpátaljai Magyar Folklórfesztivált, amely ezúttal Dercenben, szeptember 21-én lesz megtartva. Továbbá lebonyolításra kerül a szépírók és a festők őszi tábora, lesz több író-olvasó találkozóval egybekötött Együtt-folyóirat és könyvbemutató, képzőművészeti tárlat és az alkotó-értelmiségi mozgalmat elemző fórum is.

2013. július 25-26. Egy tragikus szerelem groteszk története a vasfüggöny tövében: Zelei Miklós Zoltán újratemetve című darabját láthatja a közönség Zsámbékon. A budapesti Nemzeti Színház, a Beregszászi Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház és a Zsámbéki Színházi Bázis közös produkcióját Vidnyánszky Attila rendezésében mutatják be. A történet a II. világháború végén indul és a rendszerváltásig jut el, a szovjet-csehszlovák, majd ugyanitt, de már az ukrán-szlovák határon játszódik a kettéosztott ikerfaluban, a Szlovákiában lévő Nagyszelmencen és az ukrajnai Kisszelmencen, amelyeket a második világháború végén választottak külön. A darab a II. világháború végén egy lakodalommal indul, amelyről a fiút a gulágra viszik, így a pár nem tud egybekelni. Míg a fiú távol van, a menyasszony meghal. A rendszerváltás idején folytatódik a történet: a fiú agglegényként öregszik meg, utolsó kívánsága, hogy egykori menyasszonya mellé temessék a határ másik oldalán, ám ez sem sikerül. A szerző az ikerfalu történetét mintegy húsz éve kutatja, írt róla dokumentumregényt és részt vett a kilencvenes évek végén a határ megnyitásáért indult polgárjogi mozgalomban. Az ügy egyre nagyobb nyilvánosságot kapott, a határátkelő 2005 végén meg is nyílt. A darab főszerepeiben Rácz József és Tarpai Viktória, a beregszászi színház művészei láthatók, a díszlet és a jelmez Alekszandr Belozub munkája. A zsámbéki bemutató után a darabot ősztől a budapesti Nemzeti Színházban láthatja a közönség.

2013. július 26. Az ungvári vár belső udvarán egyházi zenei koncertet tartottak a Kijevi Rusz megkeresztelkedésének 1025. évfordulója alkalmából. A rendezvényen vidékünk legjobb előadói léptek fel: a Cantus Akadémiai Kamarakórus és a Kárpátaljai Népi Akadémiai Kórus.

2013. július 26. Befejezte munkáját a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) által szervezett XII. Kárpátaljai Nyári Kölcsey Pedagógusakadémia II. turnusa, s ezzel együtt erre a nyárra véget ért a továbbképzés is.

2013. július 28. A Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség Beregszászi Középszintű Szervezetének (KMKSZ BKSZ) kezdeményezésére a Beregdédai Művelődési Házban képzőművészeti tárlatra került sor két fiatal festőművész, Baraté Ágnes (Mezőkaszony) és Kalitics Erika (Munkács) alkotásaiból.

2013. július 28. Anna-napi koncertet és Anna-bált rendeztek Nevetlenfaluban.

2013. július 28. Lezajlott az V. Beregdédai Rózsafesztivál.

2013. július 28-29. Csordás László műkritikus az Együtt folyóirat szerkesztőbizottságának tagja részt vett a Visegrád környéki parkerdőben (Madas László Erdészeti Erdei Iskola) megrendezett FISZ-tábor munkájában, ahol a fiatal irodalmárok kritikai műhely-csoportosulás keretében áttekintették a”mai irodalmi élet árkait”, a fiatal írók, költők legutóbb megjelent fontosabb műveit is.

2013. július 29 - augusztus 4.. Lezajlott a Jankovics Mária Alkotótábor Beregszászban a KMPSZ szervezésében. Elsősorban 10-15 évkorú 61 iskolás vett részt. Szakmai irányítójuk Kulin Ágnes grafikus volt. Több képzőművész is foglakozott az ifjú tehetségekkel, köztük Veres Ágota festőművész, Néger Krisztina kézműves, Dancs Tünde keramikus, ifj. Hidi Endre szobrászművész, Kopriva Attila festőművész. Megemlékeztek az egykor ungvári Drugeth gimnáziumban tanult Csontvári Kosztka Tivadarról, aki 150 évvel ezelőtt született. Az emlékév kapcsán Weörös Sándor költőről Katkó Éva tanárnő, a técsői művésztelep létrehozójáról Hollósy Simon festőről Kopriva Attila tartott előadást, többek között Técsőre is kirándultak a táborozók.

Július folyamán:

*Ungváron elhunyt Buksi barátunk, Ivaskovics István (1955-2013) zenész, még a rendszerváltás előtt alakult verséneklő Ivaskovics Trió közkedvelt basszusgitáros-bőgőse, énekese. Búcsúztatása 2013.07.29-én hétfőn 14.00 órakor Ungváron a Kálvária temetőben volt. Emlékét megőrizzük. Béke poraira.

*A Szolyvai Emlékparkot, mint Nemzeti Intézményt, júliusban is sok százan keresték fel, hogy fejet hajtsanak a kommunizmus magyar, német és más nemzetiségű áldozatainak feliratos emléktáblái előtt.

*Kovács Béla Európai parlamenti képviselő brüsszeli bemutatkozásra hívta meg a beregszászi Szent Vencel Borrend tagjait. A küldöttséget Galajda József ceremóniamester vezette. Beregszászból 44 fős küldöttség – köztük 16 borlovag – kereste fel a belga fővárost. Borkóstolással egybekötött ünnepi műsorral lepték meg az Európai Parlament képviselőit. A kárpátaljai magyarokról alkotott képhez hozzájárultak a szövőnők, bodnárok és népzenészek is.

*Orosz-magyar Magyar – orosz tanulószótár jelent meg. A Grimm Kiadó gondozásában elkészített kötetet Szegeden mutatták be. Borbás László, a kiadó vezetője elmondta, az utolsó teljesség igényével készült magyar-orosz, orosz-magyar köznyelvi szótárt 1964-ben adták ki. A kötetet elsősorban a 12-18 esztendős diákok forgathatják, de alkalmazható a felnőtt nyelvtanulás, nyelvoktatás során is – közölte a kiadó vezetője.

*Az idei évben a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola magyar szakos hallgatói egyhetes dialektológiai és folklór terepgyakorlatukat a Nereszen-hegy lábánál fekvő Técső városában töltötték, amelynek bázisa a Técsői Református Líceum volt.

*A kulturális hagyaték megőrzése és ápolása volt a fő célja a beregszentmiklósi várkastélyban tartott jótékonysági koncertnek. Az ódon falak között kijevi vendégek, munkácsi irodalmárok és képzőművészek is jelen voltak. Virtuóz játékával nagy sikert aratott Maxim Sorenkov zongoraművész, Igor Ribar zeneszerző pedig gitárjátékával kápráztatta el a nagyérdeműt. A késő éjszakába nyúló rendezvény fénypontja a Bartos József házigazda által szervezett fáklyásmenet volt. A résztvevők bebarangolhatták a történelmi épület legrejtettebb zugait, helyiségeit is. A rendezvény további részében kötetlen eszmecserében ismerkedtek egymással a művészek és a kultúra szerelmesei.

*Összesen 156, a második világháborúban elesett magyar katonát temettek újra az ukrajnai Potelics településen kialakított német katonai temető magyar parcellájában – közölte a Honvédelmi Minisztérium az MTI-vel.

*A tiszabökényi református gyűlekezet vakációs bibliai gyermekhetet szervezett a helyi parókia épületében.

*Kéthetes motoros emléktúra indult július közepén a Pest megyei Dabasról a Don-kanyarba és Novij donbaszba a Budapest környékéről 70 évvel ezelőtt behívott és elhurcolt katonák, magyar, német nemzetiségű civilek emlékére. Sznyezsnojéban a malenykijrobotosok emlékére emléktáblát isfelavattak, amelyet a dabasi iparművészek készítettek. Az útvonal legfőbb állomásai Dabas, Beregszász, Lemberg, Kijev, Novgorod-szerevszkij, Voronyezs, Donyeck, Szevasztopol.rándokútat az Áldos hagyományőrző Egyesület (a Nemzeti Érzelmű Motorosok Egyesülete) oszlopos tagja, Molnár “Mojo” József szervezte és vaósította meg. A 11 fős csapat kilenc motorral és egy kísérő autóval több mint 6 ezer km-res távot tett meg.

*Sátoraljaújhely, illetve a Széphalomban lévő Magyar Nyelv Múzeuma volt az úti célja a Magyarország Ungvári Főkonzulátusa által szervezett „túrának”. Az eseményen Szalipszki Endre konzul kalauzolásában kárpátaljai magyar és ukrán nyelvű médiumok munkatársai, illetve egyetemi és főiskolai tanárok vettek részt,

*Újraszentelték az ungvári járási Kisszelmenc római katolikus közösségének templomát. Az új freskókat Molnár Zsolt magyarországi festőművész, az új oltárt, szószéket Tóth Gyula fafaragó készítette el.

*Vaszil Kovacs régiós kárpátaljai képviselő javaslatot terjesztett a parlament elé Ungvár alapítása 1120. évfordulójának méltó megünneplése érdekében. A honatya szorgalmazta, hogy a Miniszteri Kabinet hozzon létre szervezőbizottságot, dolgozzák ki és fogadják el az esemény lebonyolításának tervét, biztosítsák a programsorozat megszervezésének pénzügyi és tárgyi feltételeit. Utaljanak ki pénzt a kulturális rendezvényekre, a város műemlékeinek restaurálására, a közlekedési feltételek, az utak javítására. Az indítványt a parlament 231 igen szavazattal elfogadta.

*Ungváron a bábszínházban megtartották a 12. ruszin világkongresszust. A találkozót első ízben rendezik Ukrajnában. A rendezvényre 150 ruszin nemzetiségű résztvevő érkezett kilenc országból: a vendéglátók mellett Magyarországról, Szlovákiából, Romániából, Lengyelországból, Csehországból, Szerbiából, Hor-vátországból és az USA-ból. Az egybegyűlteknek Ivan Busko, a kormánypárt parlamenti képviselője a ruszin kisebbség elfogadásáról és törekvéseik támogatásáról beszélt. A kongresszuson többek között szó esett az anyanyelvi oktatásról, a könyvkiadásról, folyóiratok és újságok megjelentetéséről, fesztiválokról stb. Az érintett témák abban kapcsolódtak egymáshoz, hogy mind anyagi gondokkal küzd, és ennek egyetlen oka a folyamatos állami alulfinanszírozottság.

*Külhoni Magyar Oktatási Tanács (KMOT) segíti majd a határon túli magyarok anyanyelvi oktatását, erről szóló kormányhatározat jelent meg a Magyar Közlönyben.

*Magyarországi állami támogatásnak köszönhetően hozzáláttak a beregszászi magyar színház felújításához.

*A sztálini táborokban mártírhalált halt Pásztor István r. kat főesperes-plébános tiszteletére emlékparkot hoznak létre a beregszászi templom előtt.

*Balassagyarmaton megtartották a Kárpát-medencei magyar Irodalomtanárok talákozóját a Rákóczi Szövetség szervezésében. A jól sikerült első ilyen találkozón hetevenen vettek részt, közülük négyen kárpátaljaiak voltak.

*A magyar Külügyminisztérium küldöttsége és Budapest Főváros Levéltárának Főigazgatója Kárpátaljára látogatott, hogy megvizsgálják a Kárpátaljai Állami Levéltár beregszászi részlegében tárolt pótolhatatlan dokumentumok megmentésének a lehetőségét.

*Megyeszerte folyik a felkészülés a tanévkezdésre. Szeptember 1-jén 16 287 elsős ül be az iskolapadba. Örömteli, hogy az utóbbi években folyamatos növekedés tapasztalható. Az idén új iskola nem épült, bezárás viszont történt, mégpedig Bilkén. Több intézményben úgynevezett reorganizációra, azaz átszervezésre kerül sor. A Gálocsi Elemi Iskolában ez a mögöttünk lévő tanévben már megtörtént, a Kisgejőci Középiskolában pedig szeptember 1-jéig valósul meg. A többi, az alsóapsai román általános iskola kivételével ukrán tannyelvű. Ezeket oktatási-nevelési központtá minősítik át.

*Vári Fábián László az Együtt c. folyóirat szerkesztőbizottságának elnöke az Erdélyi Magyar Írók meghívására Erdélyben író-olvasó találkozón vett részt.

*Már felkerült a JAK honlapjára az idei tábor programja. Augusztus 28-án, szerda este Szigligeten Barlog Károly (Híd), Szalay Zoltán (Irodalmi Szemle), Balázs Imre József (Korunk) és Szabó Róbert Csaba (Látó) mellett Csordás László (Együtt) is részt vesz egy kerekasztal-beszélgetésen, melynek témája: Posztszocializmus és kultúraköziség. A határontúli folyóiratok szerkesztőivel Herczeg Ákos fog beszélgetni.

Összeállította: Dupka György és Zubánics László

Folyamatos rendezvények, tennivalók:

Közgyűjteményi állománygyarapítás, ukrajnai magyar nyomtatott hungarikumok, hanganyagok gyűjtése, feldolgozása. Közművelődési rendezvények szervezése, koordinálása, szakmai tanácsadás, adatbázis gondozás. Kisebbségkutatási programok koordinálása, a KMMI-füzetek kiadása. Képzőművészeti kiállítás. Fotókiállítás, könyv- és sajtókiállítás. Együtt c. irodalmi, művészeti és kulturális folyóirat kiadása. Kárpátaljai Magyar Krónika kiadása. Honlap (www.kmmi.org.ua) gondozás, frissítés, adatfeltöltés. Ön a Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet és a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége hírlevelét olvassa. A hírlevél irodalmi, művészeti híreket, információkat tartalmaz.
A levelezési lista nyilvános, ahhoz bárki csatlakozhat, s bármely tag felvetetheti mások címét.

Csatolmányok

Hírek

Copyright © 2024 KMMI