Ukrán–magyar kétnyelvű Sevcsenko-kiadvány került bemutatásra Ungváron

Írta: | Forrás: KISZó | 2025. március 12.

Magyarország Ungvári Főkonzulátusa az ungvári Kárpáti Kiadóval együttműködve 2024-ben megjelentette Tarasz Sevcsenkonak, az ukrán költészet egyik legkiemelkedőbb alakjának válogatott verseit ukrán-magyar nyelven a költő születésének 210. évfordulójának tiszteletére.

Ukrán–magyar kétnyelvű Sevcsenko-kiadvány került bemutatásra Ungváron

A könyv sajátossága, hogy egyes versek ukrán és magyar nyelven is meghallgathatók QR-kódok segítségével.

A kiadvány előszavát Vaszil Huszti, Kárpátalja neves költője írta, aki a bemutatón elmondta: Sevcsenko művei már több nyelven is elérhetők, és különösen fontos szerepe van a magyar fordításoknak. Hozzátette: a „Kobzár” első magyar nyelvű kiadása 1951-ben jelent meg, és azóta számos hasonló kiadvány látott napvilágot.

Bacskai József ungvári magyar főkonzul kiemelte, hogy Sevcsenko munkássága nemcsak Ukrajnában, hanem Magyarországon is ismert és elismert. A költő művei a szabadságért és a jövőért vívott harcot szimbolizálják. A kétnyelvű példányokat Ukrajna és Magyarország könyvtáraiba is eljuttatják.

„Ezen könyveket Magyarországra is eljuttatjuk, ahol különösen fontosak lesznek az ott élő és tanuló fiataloknak. Megjegyzendő, hogy Európában az első olyan iskola, amely ukrán és magyar nyelven is oktat, Budapesten nyílt meg, továbbá Magyarországon számos ukrán vasárnapi iskola működik, melyek számára ezek a kiadványok különös jelentőséggel bírnak majd.” – fogalmazott a diplomata.

A Kárpáti Kiadó vezetője, Viktor Braszlavec hangsúlyozta, hogy a könyv kiadása több mint egy évet vett igénybe, és ez a második kétnyelvű kötetük, melynek különlegessége, hogy a versen kívül a QR-kódok segítségével meg is hallgathatják Sevcsenko műveit.

Hírek

  • Január 6. – vízkereszt napja

    A nyugati kereszténységben január 6-a vízkereszt, avagy a háromkirályok, másképpen a napkeleti bölcsek (a katolikus egyház egyik legfontosabb) ünnepe. Hagyományosan vízkereszt a karácsonyi ünnepek zárónapja, ezután kezdődik a farsangi időszak. A magyar vízkereszt elnevezés a víz megszentelésének sze...

  • Becske Adrienn: „… őrizzük a parazsat”

    Sokak által ismert a Viski Folkműhely tevékenysége, ahol jelenleg is közel hetven gyermekkel foglalkoznak a pedagógusok, akik azt is fontosnak tartották, hogy az ifjú zenészeknek legyen lehetőségük a tanultakat – ének, zene, tánc – kamatoztatni. Többek mellett ezért hívták életre 2017-ben a Viski Fr...

  • Kihagyhatatlan magyar olvasmányok filmváltozatai a Dunán

    A Duna a magyar filmek otthonaként közkedvelt klasszikusokkal indítja az évet. Januárban és februárban vasárnap esténként Jókai Mór és Fekete István népszerű regényeinek film- és sorozatadaptációi érkeznek a képernyőre, amelyek nemcsak könyvben, de filmvásznon is kötelezőek.

  • Kárpátaljai újságíró a Média a Családért-díj döntősei között

    A Média a Családért Alapítvány kihirdette a Média a Családért díj 2025 pályázatának tíz döntősét. A kiválasztott alkotások között szerepel a Kárpátalja.ma hírportál újságírója, Bursza Krisztina pályamunkája is.

Események

Copyright © 2026 KMMI