Ukrán–magyar kétnyelvű Sevcsenko-kiadvány került bemutatásra Ungváron

Írta: | Forrás: KISZó | 2025. március 12.

Magyarország Ungvári Főkonzulátusa az ungvári Kárpáti Kiadóval együttműködve 2024-ben megjelentette Tarasz Sevcsenkonak, az ukrán költészet egyik legkiemelkedőbb alakjának válogatott verseit ukrán-magyar nyelven a költő születésének 210. évfordulójának tiszteletére.

Ukrán–magyar kétnyelvű Sevcsenko-kiadvány került bemutatásra Ungváron

A könyv sajátossága, hogy egyes versek ukrán és magyar nyelven is meghallgathatók QR-kódok segítségével.

A kiadvány előszavát Vaszil Huszti, Kárpátalja neves költője írta, aki a bemutatón elmondta: Sevcsenko művei már több nyelven is elérhetők, és különösen fontos szerepe van a magyar fordításoknak. Hozzátette: a „Kobzár” első magyar nyelvű kiadása 1951-ben jelent meg, és azóta számos hasonló kiadvány látott napvilágot.

Bacskai József ungvári magyar főkonzul kiemelte, hogy Sevcsenko munkássága nemcsak Ukrajnában, hanem Magyarországon is ismert és elismert. A költő művei a szabadságért és a jövőért vívott harcot szimbolizálják. A kétnyelvű példányokat Ukrajna és Magyarország könyvtáraiba is eljuttatják.

„Ezen könyveket Magyarországra is eljuttatjuk, ahol különösen fontosak lesznek az ott élő és tanuló fiataloknak. Megjegyzendő, hogy Európában az első olyan iskola, amely ukrán és magyar nyelven is oktat, Budapesten nyílt meg, továbbá Magyarországon számos ukrán vasárnapi iskola működik, melyek számára ezek a kiadványok különös jelentőséggel bírnak majd.” – fogalmazott a diplomata.

A Kárpáti Kiadó vezetője, Viktor Braszlavec hangsúlyozta, hogy a könyv kiadása több mint egy évet vett igénybe, és ez a második kétnyelvű kötetük, melynek különlegessége, hogy a versen kívül a QR-kódok segítségével meg is hallgathatják Sevcsenko műveit.

Hírek

  • Újév Ukrajnában és Kárpátalján – hagyományok, hiedelmek és modern ünneplés

    Bár Ukrajnában immár negyedik éve tart a háború, vannak hagyományok, amelyek kitörölhetetlenek. Tűzijátékot gyújtani már évek óta nem lehet, ám számos olyan újévi szokás él tovább, amelyeket az ukrán családok ma is megtartanak, hiszen ezek elengedhetetlen részei az ünnepnek. Az újév itt nem pusztán ...

  • Negyedik alkalommal vitte el a karácsony üzenetét a Csillagfény betlehemes csapat

    A Munkácsi 3. számú II. Rákóczi Ferenc Középiskola Csillagfény nevű betlehemes csapata idén immár negyedik alkalommal vett részt az Európai Magyar Fiatalokért Alapítvány gondozásában meghirdetett SzékelyKapuk–ZöldKapuk elnevezésű nemzetközi ökocivilizációs vetélkedőben.

  • A diótörő legendája

    Az eleinte asztalosmesterek által készített konyhai eszköz rövid idő alatt művészien festett dísztárggyá változott. A diótörő nem véletlen lett a karácsonyi varázslat jelképe, Hoffmann meséjének és Csajkovszkij balettjának pedig hihetetlen hangulata van, érdemes egy ünnepi estét rászánni, felejthete...

  • Megtartotta díjátadóját a Kárpátaljai Magyar Filmgyártásért Alapítvány

    Díjátadót szervezett Beregszászban a Kárpátaljai Magyar Filmgyártásért Alapítvány december 27-én azon fiatalok, gyerekek számára, akik kimagasló eredményeket értek el az Örökítsd meg! című kisfilm-pályázaton és a Legszebb magyar vers című szavalóversenyen. A két pályázatra október, november folyamán...

Események

Copyright © 2026 KMMI