Pilinszky vereseit angolra fordították

Írta: Tudósító | Forrás: Erdély.ma | 2013. február 15.

Magyar versek angol fordításban, köztük Pilinszky János több költeménye jelent meg Londonban Clive Wilmer New and Collected Poems című kötetében, amelyet csütörtökön mutatnak be a Balassi Intézet – Londoni Magyar Intézet székházában a British Hungarian Fellowshippel közösen. A kötet Clive Wilmer saját versei mellett ötven versfordítást is tartalmaz, ezek közül 36 magyar költemény, többek között Pilinszky János versei, amelyeket Clive Wilmer és Gömöri György előadásában hallgathat meg a közönség a magyar intézetben.

Pilinszky vereseit angolra fordították

Clive Wilmer önálló kötete mellett a Passio: Fourteen Poems by János Pilinszky című versfordítás-kötetet – amely 2011-ben jelent meg – is bemutatják a fordítók.

Clive Wilmer a Cambridge-i Egyetem tanára, és angol irodalmat oktat a Sidney Sussex College-ban. A Numbers magazinnak, amelyet három kollégájával alapított, 1986-tól 1990-ig volt a szerkesztője. 1989-től 1992-ig A Hónap költeménye című műsor vezetője volt a BBC Rádió 3-ban.

Nyolcadik verseskötete, a New and Collected Poems 2012-ben jelent meg. Clive Wilmer régóta fordít magyar verseket: Gömöri György költővel és műfordítóval együttműködésben ez idáig mintegy húsz magyar költő alkotásait fordították le angolra, többek között Radnóti Miklós, Petri György és Gömöri György köteteiből válogatva.

Clive Wilmert fordítói munkásságáért Ady Endre Emlékéremmel tüntették ki 1998-ban, és Pro Cultura Hungarica elismerést vehetett át 2005-ben. Válogatott verseinek magyar fordítását Gömöri György és Szabó T. Anna készítette el, és 2002-ben Végtelen változatok címmel jelent meg.

Hírek

  • Nagy Bogi nyitotta meg a Kárpátaljai KultúrKaraván új évadát

    Egy év kihagyás után új lendülettel indult újra a Kárpátaljai KultúrKaraván programsorozat, melynek célja, hogy a kárpátaljai közösségek számára elérhetővé tegye a minőségi magyar kultúrát, művészetet és közösségi élményt. A Magyarország Külgazdasági és Külügyminisztériumának támogatásával megvalósu...

  • Május 13. – a Fatimai Boldogságos Szűz Mária emléknapja

    108 évvel ezelőtt, 1917. május 13-án kezdődtek a Mária-jelenések Fatimában, a Fatima város közelében lévő a Cova da Iria nevű helyen, amikor három pásztorgyereknek megjelent egy gyönyörű női alak. A tízéves Lúcia Santos és unokatestvérei, a kilencéves Francisco és a hétéves Jacinta Marto elmondása s...

  • Ihlet és Múzsa – női alkotók közös tárlata nyílt a Na'Conxypan Galériában

    A beregszászi Na'Conxypan Galéria megnyitása óta meghatározó művészeti helyszíne Kárpátaljának. A galéria nem csupán kiállítótér, hanem találkozási pont, párbeszédhely, ahol kortárs alkotók és művészetkedvelők új szellemi és vizuális élményekkel gazdagodhatnak. Május 7-én a nyári szünet előtti utols...

  • A táncház napja Kárpátalján – Tánctanulás, kézműveskedés, népzenei koncert

    „A táncház nem produkció, hanem olyan szórakozási forma, amelyben a népzene és a néptánc – zenei és mozgásnyelvi anyanyelvként – eredeti formájában és eredeti funkciójában jelenik meg” – fogalmazott a „modern” táncházakról Halmos Béla népzenész, népzenekutató. Akinek kezdeményezésére 2012-től, a tán...

Események

Copyright © 2025 KMMI