Látható kétnyelvűség: nyelvpolitika képekben

Írta: M. B | Forrás: Beregi Hírlap | 2012. december 01.

Ezzel a címmel nyílt poszterkiállítás a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola Törökugrató termében. A Hodinka Antal Intézet által szervezett tárlat célja, hogy a ma Kárpátaljaként ismert régió többnyelvűségét a nyilvános nyelvhasználat felől mutassa be. A posztereken látható képes levelezőlapok, fotók, dokumentumok korszakokra bontva szemléltetik azt, hogy az 1867-től napjainkig terjedő időszakban hogyan jelentek meg a régiónkban használatos nyelvek a szimbolikus térben; mennyire volt látható a vidék hagyományos többnyelvűsége, az épp aktuális államnyelv mellett használhatók voltak-e a kisebbségi nyelvek is a közéletben, a hivatalokban, az ügyintézésben.

Látható kétnyelvűség: nyelvpolitika képekben

A kiállítás ünnepélyes megnyitóján elsőként Dr. Petteri Laihonen finnországi nyelvész tartott előadást a nyelvi tájkép jelentéséről. Mint elhangzott: a nyelvi tájkép fogalom a legújabb szociolingvisztikai kutatások gyümölcse. Eredetileg a nyelvi tájkép körébe egy adott terület, régió vagy városi agglomeráció hivatalos útjelző táblái, reklámtáblái, utcanevei, helynevei, a kereskedelmi egységek feliratai és a kormányzati épületek hivatalos táblái tartoztak. A kutatók ma már az egész vizuális nyelvhasználatot tanulmányozzák: érdekes lehet például a névjegyek nyelve. A kisebbségek esetében a nyelvi tájkép vizsgálata emeli a lakosság nyelvi tudatosságát és a témával való foglalkozás bátorítja a kisebbségi nyelvek vizuális használatát, ami tovább segítheti az adott nyelv szóbeli használatát is.

A kisebbségek esetében arra is oda kell figyelni, hogy mennyire élnek vizuális nyelvhasználati jogukkal, illetve milyen törekvések vannak a nyelvi tájkép megváltoztatására. Itt nemcsak a helyi politikai vezetőkre vagy vállalkozókra kell gondolni, hanem az egyszerű emberekre is, akik táblát állítanak saját portájukon.

A tárlat történeti távlatban mutatja egy adott régió, Kárpátalja nyelvi tájképét. Azok, akik a különböző korszakokat átélték, tudják, mit jelentett közelről a nyelvi táj.

Brenzovics László történész, a Kárpátaljai Magyar Főiskoláért Alapítvány elnöke előadásában a régió politikai-közigazgatási státusának XX. században bekövetkezett változásait ismertette, részletezve a hatalomváltozások nyelvhasználatra történő hatásait.

Mint mondta, a mostani kiállítás is szemlélteti azt, hogy az uralkodó nemzet igyekszik elnyomni a kisebbséget. Az elnyomásnak a legnagyobb terepe a kisebbségek nyelvének az elnyomása. Ez érinti a feliratokat, utcanévtáblákat, a boltok kirakatait, valamint a közösségi terekben történő nyelvhasználatot. Ugyanakkor a képek szemléltetik azt is, hogy a kisebbség mindig ellenáll. Bármilyen törvényi és történelmi változások is legyenek, a magyar nyelv akkor tud megmaradni Kárpátalján, ha a helyi magyarság igazán akarja azt.

Csernicskó István, a főiskola rektorhelyettese, a Hodinka Antal Intézet vezetője, a kiállítást ismertetve hangsúlyozta: a tárlat anyaga szemlélteti azt, hogy a mi európai régiónkban európai hagyományai vannak annak, hogy a hivatalos dokumentumokban — az iskolai bizonyítványoktól kezdve az utcanévtáblákon át, a reklámfeliratokig — több nyelv is megjelenik. A tárlat anyaga valamennyiünket arra sarkallhat, hogy ha a történelmi távlatban valaki hasonló kiállítást szeretne rendezni, akkor azon minél szélesebb kisebbségi nyelvhasználatot rögzítő dokumentumokat lehessen bemutatni, mert rajtunk is múlik az, hogy lesznek-e két vagy többnyelvű feliratok, megjelenik-e a magyar nyelv a nyilvános térben, vagy csak szűk családi körben marad fenn.

A rektorhelyettes hangsúlyozta: a tárlat azért került éppen most bemutatásra, mert november 13-án ünnepeljük a magyar nyelv napját. Szerte a világon novemberben tartják a magyar tudomány ünnepének rendezvénysorozatait, amelyeknek sorába ez a kiállítás is illeszkedik. Az említettek mellett a tárlatnak aktualitást ad a közelmúltban elfogadott nyelvtörvény is.

A rendezvényt kisebb állófogadás zárta, amelyen Csatáry György történész, főiskolai tanár mondott pohárköszöntőt. Beszédében a témakörhöz kapcsolódó példákat említett a XX. század előtti nyelvpolitika gyakorlatából. Megemlítette egyebek mellett, hogy Mária Terézia korában az úrbérrendezés iratait ruszin nyelven is kiadták.

Hírek

  • Kárpátalja anno: a Munkácsi Zsidó Gimnázium

    Munkács városa gazdag építészeti örökséggel rendelkezik. A Munkácsi Városi Tanács a helyi volt zsidó reálgimnáziumról és annak történetéről írt mint a Latorca-parti város egyik különlegességéről.

  • Elkezdődött a nyári táborozási szezon – Zene, ének, tánc, kézművesség

    A Beregvidéki Népzenei és Néptánctábor megnyitójával kezdetét vette a „GENIUS” Jótékonysági Alapítvány által szervezett nyári táborozási szezon. A Rákóczi Főiskola Felsőfokú Szakképzési Intézetének dísztermében tartott eseményen Váradi Natália, az alapítvány igazgatója arról tájékoztatott, hogy idén...

  • Újabb szakköri évadot zárt a Pro Cultura Subcarpathica

    Harmadik éve tart az A Szakkör program Kárpátalján. A Nemzeti Művelődési Intézet A Szakkör elnevezésű programja évről évre sikeresebb. A határon túli magyar közösségeknek 2021 óta van lehetőségük bekapcsolódni az értékteremtő, közösségépítő programba. A Pro Cultura Subcarpathica civil szervezet (PCS...

  • Kárpátaljai részvétellel zajlott a XI. Magyarok Országos Gyűlése Ópusztaszeren

    Tizenegyedik alkalommal nyitotta meg kapuit a Magyarok Országos Gyűlése (MOGY), amelyet június 27. és 29. között rendeztek meg az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékparkban. A rendezvény idén is a Kárpát-medencei magyarság egyik legnagyobb találkozóhelyévé vált, ahol a hagyományőrzés mellett közös ...

Események

Copyright © 2025 KMMI