Irodalmi kilátó: folyóirat- és kötetbemutató a beregszászi konzulátuson

Írta: Sz. J. | Forrás: | 2024. március 04.

Magyarország Beregszászi Konzulátusa, az idén 30 éves Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége (MÉKK) és a 15 éves Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet (KMMI) közös szervezésében valósult meg a külképviselet Irodalmi kilátó című kulturális programsorozatának következő rendezvénye, amelynek keretében sor került az Együtt című folyóirat új számának, a Szégyenpiac. Tollal a békéért az orosz–ukrán háború árnyékában című antológiának, valamint Shrek Tímea Ördögszeg című könyvének bemutatójára.

Irodalmi kilátó: folyóirat- és kötetbemutató a beregszászi konzulátuson
A konzulátus Gulácsy-termében összegyűlt irodalombarátokat dr. Gyebnár István misszióvezető köszöntötte, aki köszönetet mondott a művészeknek és alkotóknak, hogy munkájukkal és kitartásukkal a háború ellenére is életben tartják az irodalmat és a művészetet Kárpátalján. Hangsúlyozta: amikor a magyarok a nemzeti jogait csorbítják, akkor meg kell mutatni, hogy van értelme a magyar kultúra ápolásának, nemzeti identitásunk őrzésének, az anyanyelvi oktatás megóvásának. Hiszen a kultúra nemcsak tudást és műveltséget hordoz, hanem erkölcsöt is.
A diplomata felhívta a jelenlévők figyelmét a Magyarország Ungvári Főkonzulátusa, illetve Kijevi Nagykövetsége által megjelentetett kiadványokra. A nagykövetség 2023-ban a Petőfi-bicentenárium alkalmából válogatást jelentetett meg Petőfi Sándor verseiből magyar és ukrán nyelven; a kötetet Magyar Árpád István Kijevben élő képzőművész munkái díszítik. Az ungvári főkonzulátus kezdeményezésére szintén kétnyelvű Petőfi-kötetek láttak napvilágot: a János vitéz és Az apostol. Mindkét művet Jurij Skrobinec ültette át ukránra, az utóbbit Réti János illusztrálta.
Ezután Vári Fábián László Kossuth- és József Attila-díjas költő, az Együtt szerkesztőbizottságának elnöke röviden bemutatta a folyóirat legújabb számát. Elmondta, hogy az Együtt nem csupán Kárpátalja egyetlen magyar nyelven megjelenő irodalmi folyóirata, hanem fontos alkotóműhely is, amely több mint két évtizedes fennállása óta folyamatosan segíti a szárnyukat bontogató tehetséges fiatalokat. A Szégyenpiac. Tollal a békéért az orosz–ukrán háború árnyékában című antológia az Együtt szerzői körének 2014 és 2024 között íródott azon műveit gyűjti csokorba, amelyek háborús tematikát dolgoznak fel. Mint mondta, a művész, az alkotó ember, amikor azt tapasztalja, hogy hiábavalóan ömlik kis ártatlanok vére, késztetést érez, hogy minderre valamilyen művészi választ adjon. A művészi válaszok pedig versek, kisprózai művek, interjúk formájában jönnek a világra.
„Ha kézbe veszik a Szégyenpiac című könyvet, úgy forgassák, olyan szeretettel, ahogyan a benne szereplő szerzők a békéért áhítoznak, és az a béke, amely a szerzők szellemiségéből árad, költözzön át mindannyiunkba” – zárta szavait Vári Fábián László.
Marcsák Gergely saját megzenésítésében előadta Füzesi Magda A kis sikátor balladája című versét, amely az antológiában is helyet kapott.
Szemere Judit, a kötet szerkesztője arról osztotta meg gondolatait a jelenlévőkkel, milyen érzéseket váltottak ki belőle az antológiában szereplő írások.
Dupka György, az Intermix kiadó igazgatója bemutatta Homoki Gábor tiszapéterfalvai festőművész méltó tanítványát, Kutasi Csaba festőt, grafikust, aki a Szégyenpiac és az Ördögszeg című kiadványokat illusztrálta. A grafikákat kiállítás formájában meg is tekinthették a résztvevők.
A fiatal képzőművész először készített könyvillusztrációkat, de reméli, a későbbiekben is lesz alkalma ilyen jellegű munkát végezni. Elmondása szerint nagy élmény volt mindkét gyűjteményt illusztrálni, és külön elismerésként élte meg, hogy Shrek Tímea azonosulni tudott az általa készített képekkel.
Shrek Tímea elmondta, hogy az Ördögszeg olyan kárpátaljai meséket, történeteket tartalmaz, amelyeket gyermekkorában hallott, vagy különböző gyűjtésekből származnak, de mint író átformálta azokat a saját szemszögéből. A könyvből a Sári tehén című mesét olvasta fel.
Ezt követően a jelenlévő szerzők – Vári Fábián László, Sz. Kárpáthy Kata, Shrek Tímea, Marcsák Gergely, Dupka György – olvastak fel a kötetben megjelent írásaikból.
A zenés irodalmi délután Baláczky Vlagyimir (művésznevén Pitkin) előadásával zárult.
Az eseményt online is közvetítették, a videó visszanézhető a KMMI Facebook-oldalán IDE kattintva.

Hírek

  • Átvették a díjaikat az online szavalóverseny nyertesei

    Online szavalóversenyt hirdetett október elején a Kárpátaljai Magyar Filmgyártásért Alapítvány. A jelentkezőknek lehetőségük volt videófelvételt készíteni kedvenc versük elszavalásáról, amit be kellett küldeniük az alapítványnak. A beküldött munkákat szakmai zsűri értékelte, több szempontot is figye...

  • Egy salánki bodnárdinasztia második sarja

    Ugocsa egyik legnépesebb magyar községében, Salánkon igen régi és nagy hagyománya van a bodnármesterségnek, melynek művelői a falu tölgyesekről híres erdejéből szerezték be a hordó-, illetve a kádkészítés nyersanyagát, a tölgyfát, hogy a deszkákból dongákat lehasítva, azokat meghajlítva, majd vasabr...

  • Kárpátaljai Magyar Irodalmi Napok – Író-olvasó-találkozók Munkácson, Ungváron, Csapon és Nagydobronyban

    A Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége (MÉKK) november 20–23. között ismét megrendezte a Kárpátaljai Magyar Irodalmi Napok rendezvénysorozatot az Együtt. Irodalom–művészet–kultúra–humán tudományok című folyóirat, valamint a Kovács Vilmos Irodalmi Társaság (KVIT) itthon maradt szerzőinek közrem...

  • Shrek Tímea: „… látom az emberekben a jót, de ugyanakkor a rosszat is.”

    Közvetlen, pozitív természetű, igyekszik a rosszban is megtalálni a jót. Munkája iránt elkötelezett, azt becsülettel, szívvel-lélekkel végzi. Szabad idejét a legszívesebben családja körében tölti, és természetesen az írást sem hanyagolja el, téma mindig akad… A Kárpáti Igaz Szó Kulcslyuk rovatá...

Események

Copyright © 2024 KMMI