Emléktábla-avatás és konferencia Királyházán

Írta: Kovács Elemér | Forrás: karpatinfo.net | 2013. november 30.

Komjáti Benedek életének fő műve eleven cáfolata annak a szovjet éra évtizedeiben sokszor hangoztatott hazug állításnak, hogy ezer esztendeig nem volt itt semmi. A humanista gondolkodó 1532-ben Királyházán, a Nyaláb vár falai között fejezte be Szent Pál leveleinek fordítását, melyet rá egy évre, 1533-ban adtak ki Krakkóban. A jeles kultúrtörténeti esemény tiszteletére a várrom közepén emelt kápolna falán az elmúlt vasárnap emléktáblát avattak. Az első magyar nyomtatott könyv megjelenésének 480. évfordulóján a királyházi róma katolikus templomban neves előadók részvételével nagyszabású konferenciát tartottak.

Emléktábla-avatás és konferencia Királyházán

Nehéz lenne túlbecsülni Komjáti Benedek bibiliafordítását, s az ebből született könyv megjelenését, hangsúlyozták az emléktábla-avatási ünnepség szónokai. Nyomon követhető, hogy vele kezdetét vette a magyar nyelvű irodalom kivirágzása, nyelvünk egységesülése, a humanista tanok, a reformáció elterjedése. Közvélemény-formáló szerepe óriási volt, hisz olvasóközönséget teremtett. Méltán vélhetjük, hogy különleges atmoszférája van annak a helynek, ahol ily nagy dolgok születtek. Hisz mi más szolgálná jobban a lélek épülését, mint az, hogy Isten szava magyarul, édes anyanyelvünkön jut el hozzánk. Így gondolhatták ezt évszázadokkal ezelőtt küzdelmes sorsú elődeink, s így vélekedünk ma mi is, kései utódok, hangsúlyozta Orosz Ildikó, a Rákóczi Főiskola és a KMPSZ elnöke. Itt, a végeken, ahol a magyar iskolának az őt megilletőnél sajnos ma már kisebb szerep jut, a templomé a legfontosabb feladat. Őrizni hitünket, anyanyelvünket, ápolni identitásunkat. Ne feledjük, az itteni kápolna, ahová a mostani emléktábla került, búcsújáró hely, amely évente néhány alkalommal összehozza a település, az egykori Ugocsa megye istenfélő híveit.

Büszkeséggel tölt el bennünket, hogy községünkben már évszáza¬dokkal ezelőtt Komjáti Benedekhez hasonló nagyszerű emberek éltek, s hogy itt oly kimagasló jelentőségű művek születtek, hangsúlyozta Pavlo Ivanyiha, a település polgármestere.

Valóban misztikus helyen állunk, érvelt avatóbeszédében Tóth István beregszászi magyar főkonzul. A korabeli forrásokból tudjuk, hogy száz évvel Komjáti Benedek itteni ténykedése előtt szorgos szerzetesek már itt másolták az óorosz nyelvre lefordított Bibliát. A tény az akkor élt különböző nemzetiségű emberek egymás iránt érzett tiszteletéről, vallási türelméről tanúskodik. A mai nemzedékek számára mindez példaértékű.

Bán Jónás, a nagy¬szőlősi ferences rendház főnöke beszédében elsősorban azt emelte ki, hogy Komjáti Benedek bibliafordítása révén Isten igéje végre magyar nyelven jutott el a hívekhez. Nagyban segített abban, hogy Isten szavát elődeink megértsék magyarul, s felfogják, hogy mindegyiküknek küldetése van ebben a világban. Nekünk sincs más dolgunk, minthogy teljesítsük a Mindenható által ránk ruházott feladatot.

A délután folyamán az első magyar nyelven megjelent nyomtatott könyvről, annak a magyar nyelv egységesülésében játszott szerepéről, a humanista tanok, a reformáció elterjedéséről neves debreceni kutatók osztották meg gondolataikat a római katolikus templomban összegyűlt népes hallgatósággal. Csatáry György, a Rákóczi Főiskola tanszékvezető tanára a Perényi család tagjainak Ugocsa vármegye történetében betöltött szerepéről értekezett. Józan Lajos református lelkipásztor pedig arról szólt, hogy milyen közéleti állapotok uralkodtak vidékünkön a XVI. század első felében.

Hírek

  • Ungváron megnyílt Ihor Lucenko A munkácsi vár című tárlata

    Magyarország Ungvári Főkonzulátusa november 6-tól ad otthont Ihor Lucenko festőművész egyéni kiállításának, melyen jellegzetes világába kaphatunk betekintést. A kárpátaljai születésű festőművész alkotásait sajátos világlátás, a szülőföld iránti szeretet és ragaszkodás jellemzi. A külképviselet auláj...

  • Magyar tiszteletbeli konzulátus nyílt Csernyivciben

    November 7-én ünnepélyesen megnyitották Magyarország tiszteletbeli konzulátusát a délnyugat-ukrajnai Csernyivci városában. A tiszteletbeli konzuli feladatokat Ljubomir Makovijcsuk látja el.

  • Emléknap Lehoczky Tivadar tiszteletére Munkácson

    November 5-én Munkácson emléknapot tartottak Bereg vármegye történetének egyik legjelentősebb kutatója, Lehoczky Tivadar halálának 110. évfordulója alkalmából a Munkácsy Mihály Magyar Ház (MMMH) szervezésében. A Lehoczky Tivadar-nap három helyszínen zajlott, ahol a helyi II. Rákóczi Ferenc Középisko...

  • Bemutatták a Lehoczky-múzeum és a Rákóczi Egyetem közös brosúráit

    2025. november 4-én két fontos eseménynek adott otthont a Lehoczky Tivadar Kárpátaljai Területi Honismereti Múzeum: bemutatták a múzeumot népszerűsítő, háromnyelvű kiadványt, amelyet a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetemmel közösen alkottak meg, és tisztelettel adóztak a kárpátaljai múzeum...

Események

Copyright © 2025 KMMI