Az UNESCO 1999-ben február 21-ét az anyanyelv világnapjává nyilvánította. Kölcsey Ferenc, a magyar nemzeti himnusz írója a Parainesisben így ír: „Tiszteld s tanuld más népek nyelvét is, de soha ne feledd: miképpen idegen nyelveket tanulni szép, a hazait művelni kötelesség.” A mai többnemzetiségű területünkön tanulni kell az államnyelvet, de csak biztos anyanyelvi ismeretekkel boldogulunk a tudományok elsajátításában anyanyelvi iskolákban. Kazinczy Ferenc jelmondata ez: „Nyelvében él a nemzet, beszéljünk magyarul.”
Az anyanyelv világnapján ezt különösen fontos hangsúlyoznunk. Beszéljünk helyesen magyarul! A rádiónak, a televíziónak meghatározó szerepe van nyelvünk használatában, szolgálhat jó vagy rossz példaképül. Az utóbbi időben egyre gyakrabban halljuk a rádióban, hogy terjed az aki vonatkozó névmás használta személyekből álló csoportok gyűjtőnevéhez. Ilyen kifejezéseket jegyeztem fel: a kitüntetéseket olyan vállalatok kapták, akik; azok a cégek, akik; azok az országok, akik… A szabály szerint az aki személyre utal, pl.: Nem mind barát, aki rád mosolyog. Szánd meg Isten a magyart, Kit vészek hányának…
Egyre gyakrabban halljuk a Beregszászon alakot a helyes Beregszászban helyett. A Beregszászon alak terjedéséhez hozzájárulhatott az 1964-ben megjelent Nyelvművelő levelek c. kiadvány. Szűts László ebben ezt írja:
„A hagyományos szabály szerint azt tanácsolhatjuk, hogy Pozsonyban, Ungváron, Munkácson, Beregszászon…" Az Ungváron, Munkácson alak rendjén is van, de a helyi szokás szerint a Beregszászban alak a helyes. Szűts László is hozzáteszi, hogy azt kell követni, amely a helybeli magyarok közt alakult ki. A helyi magyar köznyelvi és nyelvjárási használatban a Beregszászban alak él. Ezt hallottam a beregszászi tanároktól, évfolyamtársaimtól, ismerőseimtől.
Schóber Ottó is így ír az Epizódok a Beregszászi Népszínház történetéből c. művében, amelyet az Intermix Kiadó jelentetett meg 1966-ban: „Ősszel és tavasszal tanítás után kerékpárra pattantam és bekarikáztam Beregszászba.”
A földrajzi nevek helyhatározó ragos alakjainak használatában a helyi hagyomány játszik döntő szerepet. Ezért a Beregszászban, Beregszászba, Beregszászból… alak a helyes.
Gyakran halljuk a rádióban, hogy az ukrajnai közigazgatási területeket a fogalomköri kötöttség terén elkövetett hibaként megyének nevezik: Herszon megye, Harkiv megye… Minden országnak sajátos közigazgatási megnevezése van, ezt olvashatjuk a 2005-ben kiadott Nagy Világatlaszban, amelyet Vajda Béla felelős kiadó szerkesztett: Ukrajnában 24 terület (oblaszty) van, Ausztriában 9 szövetségi tartomány, Szlovákiában 8 körzet, Amerikában 50 szövetségi állam, Magyarországon 24 megye, 22 megyei jogú város… Ehhez tartja magát a Magyar Nagylexikon szerkesztősége is, amikor odesszai területről ír (2003).
Az anyanyelv világnapján s mindenkor törekedjünk anyanyelvünk szabályainak megismerésére, nyelvünk szabályainak betartására, nyelvi kultúránk mélyítésére.
A képen: a Fornosi Gimnázium diákjai