Ismeretlen Bartók-mű kézirata került elő

Írta: | Forrás: MTI | 2026. június 24.

Bartók Béla 1907-ben írt, eddig ismeretlen kompozíciójára bukkant a Bősze Ádám Zenei Antikvárium. A dokumentum egy spanyolországi árverésen került elő, ám hibás megjelöléssel, egyszerű zenei albumlapként, amelyet a magyarországi antikvárius 2024-ben vásárolt meg.

Ismeretlen Bartók-mű kézirata került elő

Amikor Magyarországra érkezett a kézirat, a zenei antikvárium elküldte azt a Bartók Archívum igazgatójának is, aki elindította a védési eljárást. A kkor döbbentek rá ugyanis, hogy ez nem zenei albumlap, hanem egy, a Bartók Béla és Geyer Stefi levelezésből hiányzó láncszem, egy kompozíció a Geyer Stefi által föladott dallamra - mondta el Bősze Ádám, a zenei antikvárium alapítója, tulajdonosa kedden az MTI-nek.

A kompozíciót az antikvárium azóta nem tárta a szélesebb nyilvánosság elé, ám Vikárius László, a budapesti Bartók Archívum vezetője szerint nem fér kétség az aláírás nélküli kézirat hitelességéhez, amely – véleménye szerint – a magyar kultúrörökség pótolhatatlan része.

Az alkalmi darabot Bartók Béla 1907. október 1-jén írta szerelme, Geyer Stefi hegedűművész egy levélben küldött kérdésére. Geyer szeptember 29-én egy dallamot küldött a zeneszerzőnek azzal a kérdéssel, hogy "ezt hogyan harmonizálná meg?", ami tulajdonképpen annyit tesz, hogyan öltöztetné fel további hangokkal az önmagában álló melódiát.

Bartók sommásan annyit írt a kézirat elejére, "Így ni!", majd következett a mű, amelynek a tempómegjelölése Adagio molto, azaz nagyon lassan. Az első sor alatt azonban ott a folytatás: con molto espressione, amoroso, tehát mély kifejezéssel, szerelmesen. Kétségtelen, hogy a fiatal komponista nem csupán egy választ, hanem egy zenei szerelmes levelet küldött Geyer Stefinek. Ezt bizonyítja az a négy, Bartók által külön megjelölt szakasz, amelyben az úgynevezett Geyer Stefi-motívum tűnik föl, ahogyan a művésznőnek dedikált korai hegedűversenyben; ez egy vezérdallam, amely szerelmi üzenetet is hordoz.

Bősze Ádám elmondta: amikor a Bartók Archívum - amely a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) filiáléja - látóterébe került a kézirat, jelezte vételi szándékát, ám ez végül piros lámpát kapott, így a kézirat jelenleg sorsára, vevőre vár. A tervek között szerepel azonban, hogy a művet a nagyközönségnek is bemutassák egy zongoraművész közreműködésével – fűzte hozzá.

Hírek

  • Változatos programok, élmény központú készségfejlesztés – Ukrán nyelvű tábor a nagycsaládosoknál

    A hagyományokhoz híven a Kárpátaljai Magyar Nagycsaládosok Egyesülete (KMNE) idén is megszervezte ukrán nyelvű táborát, melyre Beregszászon a Pásztor Ferenc Közösségi és Zarándokházban került sor. Egy héten át a résztvevők az iskolai oktatás kötöttebb kereteitől eltérően, élményközpontú, szabadabb k...

  • Színek és formák párbeszéde – Néger Krisztina jubileumi kiállítása Ungváron

    A Kárpátaljai Megyei Szabadtéri Néprajzi Múzeum (skanzen) ad otthont Néger Krisztina ungvári keramikus és iparművész jubileumi önálló kiállításának. A Színek és formák párbeszéde című tárlat ünnepélyes megnyitójára nem véletlenül került sor július 10-én, hiszen az alkotó azon a napon ünnepelte jubil...

  • Történelmünk, hagyományaink, elődeink megismerése egy helyen | KISZó-háttér

    A Tiszacsomai Honfoglalási Emlékparknál a honfoglalás kori temető és település szisztematikus régészeti feltárása 1986-ban kezdődött. Az ásatások során egy X. századi magyar határvédő közösség nyughelyét (több tucat feltárt sírral) és egy korabeli település maradványait tárták fel. Ezek a leletek bi...

  • Kárpátalja anno: Nyalábvár legendái

    A Prágai Magyar Hirlapban indított Regélő Romok címmel honismereti rovatot Dienes Adorján (1872–1957) római katolikus pap, író 1934-ben. A régi várakat bemutató írásaiból ugyanezen a címen könyvet is kiadott 1935-ben Rozsnyón. Ebben Nagyszőlős, Huszt, Királyháza, Ungvár, Munkács és Szerednye vá...

Események

Copyright © 2026 KMMI