A MÉKK elnöksége, az Intermix Kiadó és az Együtt című folyóirat szerkesztőbizottsága mély sajnálattal értesült arról, hogy életének nyolcvanegyedik évében, hosszas betegség után elhunyt Barzsó Tibor irodalmi szerkesztő, fordító, a kárpátaljai magyar kulturális élet egyik meghatározó alakja, a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közösségének tiszteletbeli elnöke. Barzsó Tibor (Szolyva, 1931. december 8. - Ungvár, 2012. augusztus 23.) a 60-as években a Kárpáti Kiadó magyar osztályának szerkesztőjeként kezdte a pályafutását. Balla László nemzedékéhez tartozott.
Kovács Vilmos költő egyik legközelebbi barátja, harcostársa volt, a Holnap is élünk című, a kárpátaljai magyarság regényének 1965-ben ő volt az első felelős szerkesztője és utolsó is, harmadik kritikai kiadása is 2007-ben az ő nevéhez fűződik. Az Intermix Kiadó felkérésére a regényt, az elbeszéléseket sajtó alá rendezte, a jegyzeteket és az utószót is ő írta. A 70-es és a 80-as években Moszkvába települt át, ahol hivatalos tolmácsként tevékenykedett, majd nyugdíjba vonulásáig az itteni egyik kiadó magyar osztályának szerkesztője volt.
A rendszerváltás után Moszkvából hazaköltözött, Ungváron telepedett le. Bekapcsolódott a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége irodalmi-művészeti társaságának a munkájába. 2008-tól a MÉKK tiszteletbeli elnöke. A vidék irodalmi életéről több előadást tartott, tanulmányokat írt. A Kárpátaljai Magyar Könyvek sorozatának több gyűjteményét szerkesztette, lektorálta. Az Együtt című irodalom-művészet-kultúra című folyóirat 2002-2010 közötti számainak olvasószerkesztője. Róka koma című ukrán népmesék 2007-ben az ő fordításában jelent meg az Intermix Kiadónál. Emlékét szívünkben megőrizzük. Béke poraira.
Dupka György
Ps.: Temetése Ungváron, a Kálvária temetőben lesz. A szertartás 2012.
augusztus 25-én 10.30 kor kezdődik.