Antonenkó Miklós

Írta: | Forrás: | 2018. december 27.

Adjunktus, műfordító

(Ungvár, 1960. november 29.).
Iskolái: Ungvári 1. Számú Középiskola (1976). 1980-ban az Ungvári Zeneművészeti Szakközépiskola zongora szakán szerzett diplomát. 1985-ben az Ungvári Állami Egyetem Filológiai Karának magyar tagozatán filológus, magyar nyelv és irodalom szakos tanári oklevelet kapott. 1996–1999 PhD-hallgató a budapesti ELTE-n. 2000-től az ungvári magyar tanszék asszisztense, majd adjunktusa, XX. századi magyar irodalmat és észt nyelvet tanít. Átültette ukrán és magyar nyelvre Arvo Valton, az észt irodalom klasszikusának számító írótól A napforduló éji látogatás című könyvét, amely prózai műveit, verseit és aforizmáit tartalmazza. Az ukrán változatnál Petróci Iván a társfordító. A magyarra lefordított gyűjtemény címe: Arrvo Valton: Felismerés.

Antonenkó Miklós

Versek, miniatűrök, aforizmák. PoliPrint, Ungvár, 2009. (Balla László társfordító).

Antonenkó Miklóst több évtizedes barátság fűzi az észt íróhoz. Valton több ízben járt Kárpátalján, személyesen 1971-ben ismerkedtek meg Ungváron. Antonenkó Miklós több finnugor író műveit fordította, népszerűsítette.

Elismerések, díjak: Köztársasági Elnök Díszoklevele Éremmel kitüntetés (2012).

Fontosabb publikációk: 1998 Recenzió: A kárpátaljai magyar nyelvjárások atlasza In: A Kárpátaljai Magyar Tudományos Társaság Közleményei, Ungvár, 3-4. evf., 207-210. old., Az identitástudat Arvo Valton műveiben. In: (Szerkesztette Görömbei András, Maticsák Sándor, Takács Miklós) VI. Nemzetközi Hungarológiai Kongresszus. Az előadások összefoglalói, Debrecen, 2006, 7. old., Antonenko Miklós-Balla László. Vendégünk: Arvo Valton. In: Kárpáti Igaz Szó. Élet-jel, 2007. 08. 28.

Elektronikus irodalom: Baráth József Egy észt klasszikus: Arvo Valton. Kárpátalja. 2006. június 2.

Tárolt változat: http://karpataljalap.net/2006/06/02/egy-eszt-klasszikus-arvo-valton, Valton Arvo : A vödör (elbeszélés), Kávéházi dialógusok (szatíra), Aforizmák (ANTONENKÓ MIKLÓS fordításában). In: Együtt/2003/8/4. 45 old. Tárolt változat: http://epa.niif.hu/00500/00595/00008/pdf/00008.pdf., Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság: http://hungarologia.net/hu/research-2/research/magyar-az-ungvari-egyetem-magyar-filologiai-tanszeke/

Hírek

  • Olvasólámpa: Kárpátaljai magyar értéktár (2.) – Gazdag kulturális örökséggel büszkélkedhetünk

    Olvasólámpa című rovatunkban legutóbb az épített örökség vidékünkön található kiemelkedő alkotásait mutattuk be a „Kárpátaljai nemzeti identitás-jelek” című kiadvány alapján. A kötet a Kárpátaljai Értéktár sorozatban a Kárpátaljai Népfőiskolai Egyesület gondozásában látott napvilágot. Ezút...

  • Több mint könyvklub: közösséggé vált az Ungvári Magyar Olvasóklub

    Egy könyv köré ülni le beszélgetni ma Ungváron jóval több, mint kulturális program: közösségteremtés, identitásőrzés és lelki kapaszkodó is. Az Ungvári Magyar Olvasóklub egy éve indult útjára egy személyes ötletből, mára pedig befogadó, élő közösséggé vált. A klub alapítójával, Balogh Renátával az i...

  • Megnyílt a XV. Hollósy Simon Alkotótábor kiállítása Beregszászban

    A Kárpátaljai Magyar Képző- és Iparművészek Révész Imre Társasága (RIT) február 4-én nyitotta meg idei kiállítási évadát Beregszászban. A Na’Conxypan Galéria falain a XV. Hollósy Simon Alkotótáborban született munkákból válogatott tárlat fogadja az érdeklődőket.

  • Lucsok Péter Miklós OP könyvének bemutatója Beregszászban

    Ismerjük a mondást: a szó elszáll, az írás megmarad. Ha valaki könyvet ír, akkor a mondanivalója fontos. Ha papírra veti, akkor fontosabb, mint egy elmondott szó, mint egy beszélgetés. Hatványozottan igaz ez egy püspök esetében, akinek minden szava tekintély, leírt szavai pedig átelmélkedett, áti...

Események

Copyright © 2026 KMMI